Fondos necesarios para obtener la visa de residencia temporal para becarios del Croaticum

Por Alejandra Pavisich

Una pregunta frecuente que hacen los becarios beneficiados con la beca parcial para estudiar croata en Croacia otorgada por el Programa Croaticum de la Oficina estatal para los croatas fuera de Croacia es cuantos fondos necesitan tener para aplicar a la visa de residencia temporal que es un requisito para todos los becarios del Croaticum.

Monto minimo requerido por mes

El monto minimo que debe tener un estudiante para probar que puede mantenerse economicamente en Croacia para efectos de la visa de residencia temporal es de 1,000 Kunas (moneda de Croacia) por mes o US$158.55 y si te quedas 6 meses por ejemplo serian 6,000 Kunas o US$ 951.30. Entonces es bueno que tus documentos de estados de cuentas bancarios demuestren que tienes ese monto total de tu estadia en Croacia. Obviamente es mejor si tienes mas  dinero para el monto total o sea de US$1,200 – $1,500, para demostrar que tienes holgura economica. Este monto figura en el Manual del Estudiante en ingles que figura abajo en la pagina 7 dice lo siguiente: ” Presentar comprobante de los medios financieros de subsistencia (comprobante de la beca otorgada o comprobante de medios de subsistencia mensuales por un monto mínimo de 1.000 HRK (Kunas) que acreditará adjuntando un certificado bancario de cuenta bancaria)”.

estado-de-cuenta-tikal-mar2011-1-de-2

No lleves todo tu dinero para el semestre en efectivo

Por temas de seguridad personal, no es conveniente que lleves todo tu dinero a Croacia en efectivo lleva lo suficiente para subsistir con efectivo 1 o 2 semanas. No es recomendable porque no es seguro guardar tanto dinero en efectivo en tu dormitorio estudiantil.

Sin embargo es importantisimo que le digas a tu banco en tu pais las fechas en las que estaras en Croacia y en Europa para que estes habilitado para sacar dinero de los cajeros automaticos croatas que estan en croata y en ingles. Yo hice eso y ande mucho mas tranquila que teniendo el efectivo encima o en casa.

Estados de cuenta bancarios y carta de tu banco

Los estados de cuenta bancarios que debes presentar tienen que tenerte a vos como titular de la cuenta o co-titular para probar que tienes los fondos suficientes para estudiar en Croacia durante el semestre o los semestres que te encuentres alla. Puedes presentar cuentas compartidas con alguno de tus padres o hermanos (gente de confianza)  porque si te hiciera falta algun documento bancario esa persona te lo puede conseguir y enviartelo en original o escaneado,  o si perdieras tu tarjeta esa persona te puede habilitar otra tarjeta.

Mi sugerencia es que si podes tener 2 tarjetas de debito de 2 cuentas diferentes mejor, cosa que andes nomas con una tarjeta y la otra la tengas guardada por si te robaran o perdieras la que llevas contigo. Lo ideal es que seas co-titular de la(s) cuenta(s) con tu persona de confianza que manejes para este viaje (que aparezcan ambos).

Otra cosa que hice fue mostrar un solo estado de cuenta que mostraba que tenia el dinero para cubrir el semestre y le pedi al banco que me emitiera una carta en ingles que diga que yo titular de la cuenta XXXXXX tengo Y monto en mi cuenta corriente o de ahorros (en dolares para facilitarle al funcionario croata el discernimiento del tipo de cambio). Lo ideal es que tanto esta carta del banco como los estados de cuenta los obtengas en la fecha mas cercana al viaje como 1 o 2 semanas antes para que esten vigentes.

Costo del tramite de visa de residencia temporal

A continuacion figuran los costos en Kunas del tramite de la visa de residencia temporal que tendras que cancelar cuando apliques a esa visa en la estacion de policia designada para este efecto. Esta informacion tambien figura en la Guia del Estudiante en la pagina 7. ” La cuota para la solicitud para la visa de residencia temporal es la siguiente:
• Tasa del sello de HRK 20,00
• Tramite para la aprobación de la visa de residencia temporal por HRK 500
• Costo de expedición del permiso de residencia biométrico por HRK 240,00.”

Costo total del tramite: HRK 760 o US$120
Nota: la misma cantidad se pagará cada vez que se amplíe el permiso de residencia temporal.

Croatian_ID_card_specimen

Para saber los costos aproximados mensuales para estudiar en Croacia bajo el programa Croaticum visita el enlace del siguiente articulo: “Costos para estudiar croata en Croacia por 1 semestre”

Cliquea Student guidebook en ingles para bajar la Guia del Estudiante mencionada arriba.

 

 

 

 

Lista de becarios Croaticum 2017 – 2018

Por Alejandra Pavisich

A continuacion la lista de los becarios y becarias que han sido aceptados para estudiar croata en Croacia con becas parciales o por internet otorgadas por la Oficina estatal para los croatas fuera de Croacia. Para la gestion 2017/2018 se han otorgado 215 becas, dentro de las que figuran 154 becas presenciales en Croacia y 10 becas para el aprendizaje por internet.

Es de orgullo especial como boliviana que este año se haya alcanzado el numero mas alto de estudiantes bolivianos que han sido beneficiados por la beca con un total de estudiantes, 13 para las becas presenciales y 1 para la beca de enseñanza por internet. A continuacion sus nombres:

13 becas parciales presenciales otorgadas a estudiantes bolivianos croatas:

  • Marcel Brozovich
  • Camila del Castillo
  • Carla Derpic
  • Zdenka Encinas Muninagic
  • Pedro Eterovic
  • Jorge Vlahovic
  • Laura Gonzales
  • Daniela Gumiel
  • Dragica Kunstek
  • Liber Pazameta
  • Erika Rocha Kunstek
  • Andrea Stambuk
  • Katica Stambuk

1 beca para estudiar croata por internet otorgada a:

  • Gisela Poquiviqui

La enseñanza se llevara a cabo en la Facultad de Filosofía de Zagreb (Croaticum), en la Facultad de Filosofía de Split (Croacia) y en la Facultad de Filosofía de Rijeka (Escuela Croata de Rijeka).

Para más detalles sobre la beca parcial aprobada, los candidatos seleccionados bajo esta decisión serán notificados por correo electrónico y los contratos de becas serán concluidos inmediatamente antes del inicio del Curso de Lengua Croata para el semestre de invierno o de verano.

El programa promueve el regreso de los emigrantes croatas y sus descendientes a la República de Croacia a travez de la preservación, el fomento y la promoción de la lengua y la cultura croatas y crea condiciones para facilitar su integración a la vida económica y social de la República de Croacia.

Con este objetivo, desde el último curso académico del año pasado, es posible obtener becas para el tercer y / o el cuarto semestre. Además del aprendizaje del idioma, también esta es una oportunidad para conocer el patrimonio cultural y natural de Croacia, su gente, que seguramente será un motivo adicional para un retorno permanente.

Todas las clases de “Croaticum” incluyen actividades extracurriculares que son constantemente organizadas,  donde los estudiantes participan activamente en el aprendizaje del idioma y la cultura de una manera práctica. Se organizan recorridos por la ciudad donde se enseña el idioma croata o salidas a otros lugares circundantes o remotos donde se aprende sobre la historia y el patrimonio cultural croata. Cada semestre también se organizan experiencias más cortas, que incluyen excursiones de un día a los parques nacionales individuales y ciudades croatas. Los graduados de grados superiores reciben salidas de actuaciones de teatro y cine, y a los asistentes de los grados iniciales se les ofrecen proyecciones de peliculas croatas con traducción al inglés. Cada semestre también organizan presentaciones de varios trabajadores culturales croatas.

A seguir los enlaces de interes:

Enlace oficial de la Oficina para los croatas fuera de Croacia con el comunicado de la beca <–cliquea en este enlace

Lista oficial de becarios 2017/2018 <–cliquea en este enlace

Archivo PDF de la lista de becarios 2017- 2018

ECO-HERITAGE: Voluntariado anual en Croacia

Por Alejandra Pavisich

Desde 1992 se lleva a cabo en Croacia el voluntariado anual Eco-Heritage Task Force cuyo objetivo es preservar el patrimonio ecologico, historico y cultural de Croacia. El proyecto dura 3 semanas, cuenta con la participación de jovenes y jovenes adultos descendientes de la diaspora croata alrededor del mundo que se reunen anualmente bajo la direccion de la Fundación para la Emigracion Croata (MATIS.HR). La Fundacion recibe las aplicaciones de los volutarios, coordina su trabajo, alojamiento, comidas, actividades de esparcimiento y aprendizaje cultural asi como excursiones a lugares cercanos al sitio del voluntariado. A continuacion la informacion del 2017.

image

“ECO-HERITAGE TASK FORCE – 23 de julio al 12 de agosto de 2017. SOBRE EL PROTECTO: La Fundación para la Emigración Croata organiza tradicionalmente el programa voluntario TASK FORCE en el cual jóvenes de la Patria y de la emigración trabajan en la protección del medio ambiente croata, renovando partes abandonadas de monumentos naturales y de espacios histórico-culturales, transformándose el proyecto en ECO HERITAGE TASK FORCE. La necesidad de cuidar nuestra herencia natural y cultural es un desafío permanente. La inclusión de los jóvenes constituye una necesidad natural pues también ellos provienen de Croacia e intentarán hacer un aporte a la protección del entorno y los bienes naturales y a través de ellos conocer mejor a la Patria.

HISTORIA DEL PROYECTO: Concebido en tiempos de guerra en el año 1992, la juventud de emigrantes continuó llevando a cabo el TASK FORCE en tiempos de paz. Hasta el momento se llevaron a cabo con éxito proyectos en Voćin, Gornji Brgat en las cercanías de Dubrovnik, Skradin, Daruvar, Istria, en los lagos de Plitvice, en la isla de Galovac cerca de Zadar, en el Arboreto de Trsteno, en Motovun, Zaostrog, Ston, Pula y Bakar con sitios arqueológicos en Crikvenica, Novi Vinodolski y Hreljin, Kašteli, Bjelolasica, Koprivnica, Rovinj, Ston, Murter, Čakovec i Međimurje, Isla de Vis, Šibenik y el Parque Nacional Krka.
Reconociendo el valor de este programa, cada año se unen a él nuestros jóvenes de la emigración croata, representantes de las minorías en los países vecinos y sus amigos en todo el mundo.

TERMINOS: Este año seremos anfitriones en la ciudad de Nin, donde se planifican tareas de servicio a la comunidad.

image

CONDICIONES PARA PARTICIPAR: Los participantes corren por cuenta de los gastos de su viaje hasta y desde Zagreb. Los gastos del programa corren por cuenta de la Fundación para la Emigración Croata.
Las solicitudes se recibirán hasta finales de junio de 2017. El formulario correspondiente puede solicitarse a la directora del proyecto Nives Antoljak, como respuesta a vuestro pedido. Deben adjuntarse al formulario dos recomendaciones: una por parte de un profesor universitario, docente o empleador, y la otra de una persona o asociación dentro del marco de la comunidad croata.
Alojamiento: En la ciudad de Nin.
REQUISITOS: Los jóvenes interesados, deben tener mas de 18 años pueden presentar su solicitud hasta finales de junio de 2017.
Responsable del proyecto: Fundación para la Emigración Croata
Directora del proyecto: Nives Antoljak
Lugar: Ciudad de Nin
Fecha: 23 de julio al 12 de agosto de 2017.
Alojamiento: Nin
Cantidad esperada de participantes: 40

Solicitudes: se reciben hasta finales de junio de 2017.

INFORMACION/E-MAIL:
HRVATSKA MATICA ISELJENIKA
FUNDACIÓN PARA LA EMIGRACIÓN CROATA
Directora del programa:
Nives Antoljak
E-mail: nives@matis.hr

Trg Stjepana Radića 3
10000 Zagreb
HRVATSKA / CROATIA
tel: (+385 1) 61 15 116
fax: (+385 1) 45 50 700″
Fuente: http://www.matis.hr/index.php/es/proyectos/otros-proyectos/248-eco-heritage-task-force-23-de-julio-al-12-de-agosto-de-2017

 

Informacion de contacto Croaticum 2017 – 2018

Por Alejandra Pavisich

Los solicitantes al programa  Croaticum 2017 – 2018 patrocinado por la Oficina Estatal para los croatas fuera de Croacia ubicada en Zagreb, Croacia, suelen tener muchas preguntas al aplicar a las becas parciales del Croaticum sobre los costos, universidades, tamaño de las clases, requisitos de visas, seguro de salud, etc. dado que los posibles estudiantes y solicitantes pasan por las consideraciones para tomar la decision de aplicar o no, las aplicaciones en si y si son aceptados en el programa los siguientes pasos para viajar a Croacia o hacer el curso en en línea.

Para responder estas preguntas, los solicitantes y los estudiantes seleccionados cuentan con los siguientes recursos, desde un grupo de Facebook que tiene como voluntarios a ex- alumnos del Croaticum,  a los nombres e información de contacto de los 3 funcionarios de la Oficina Estatal para los croatas fuera de Croacia para Croatas que responderan a preguntas que van desde el estado de sus aplicaciones a las preguntas generales sobre el programa.

Pueden entrar al grupo de Facebook que tiene ex-alumnos voluntarios del Croaticum que responderan a sus preguntas, en el siguiente enlace: https://www.facebook.com/groups/estudiarencroacia

Para todas las consultas relacionadas con el programa de aprendizaje de la lengua croata, comuníquese con:

Sr. Viktor Škovrlj vskovrlj@hrvatiizvanrh.hr Tel .: + 385-1-6444-683

Para todas las consultas relacionadas con el estado de aplicacion contacta en ingles a:

Sra. Marija Matek mmatek@hrvatiizvanrh.hr Tel + 385-1-6444-670

Para cualquier comentario de la aplicación:

Dario Magdic dmagdic@hrvatiizvanrh.hr

Para leer la información sobre los cambios en el programa para este año, así como leer y descargar la convocatoria pública, la aplicacion y el manual del estudiante, visita el siguiente enlace: Convocatoria anual para estudiar croata en Croacia o en linea 2017-2018

La fecha limite para enviar tu aplicacion es el 19 de junio de 2017

Public call to study Croatian in Croatia or online 2017-2018

By Alejandra Pavisich

The annual public call for partial scholarships granted by the State Office for Croats abroad has been published. The purpose of the scholarship aimed at students of Croatian descent around the world, is to encourage  the study of the Croatian language a in face-to-face classes in Croatia or online for the academic year of 2017-2018.

The public call is for descendants of Croatians, their spouses, and friends of the Croatian people who foster Croatian identity and promote the Croatian cultural community. Applicants should be at least 18 years old, have completed high school and reside outside the Republic of Croatia.

Some of the new issues relevant for this 2017-2018 academic year are the following:

  • Student Guidebook.  The student guidebook is  fairly complete guide about the duties and responsibilities of students who have been granted the scholarships, as along with administrative procedures to be carried out by students. Students are provided with  information on university dormitories, restaurants, offices for registration for Croatian medical insurance and assistance provided by the State Office for Croats Outside Croatia to students who wish to apply for their Croatian citizenships while in Croatia, which allows them to live, study and work in Croatia and the European Union.
  • Croatian course online, granted only for 1 semester. The online Croatian course will be subsidized for a single semester at the beginner level. Students do all their reading and exercises online through the Moodle platform at the University of Zagreb, and have one on one Skype calls twice a week, with their Croatian language professors to go over the material and practice their Croatian.
  • Opportunity to apply and study for a 3rd and 4th semester of Croatian language for students who have obtained the maximum grades of As or Bs in their 1st and 2nd semester of studying the Croatian language. This is a new incentive for young professionals who not only want to get their Croatian citizenship, but also want to work in the Croatian labor market. The extra Croatian courses will help the student to attain a very good level of the Croatian language, to be competitive candidates for jobs in Croatia. Upon completion of one or two semesters, the beneficiaries may receive a scholarship for the third or fourth semester, provided that the recipient shows their intention to reside, study or work in the Republic of Croatia, as well as providing a certificate from the Educational Institution where they studied in Croatia where they achieved grades between As or Bs.
  • Prove your family relationship with your Croatian ancestor using the documentation of birth certificates, and other documents that connect you to that ancestor. If you are a Croatian son or daughter, grandchild, and great grandchild,  you must prove your family relationship by sending your birth certificate, the birth certificate of your father or mother of Croatian origin (with the name of the Croatian grandparent) and the birth certificate or other document of your Croatian grandparent.  “It is also necessary to prove the family relationship with that person by presenting a birth certificate from the parents, or their parents, all the way back to the ancestor with Croatian nationality.”
  • Applicants who already have  the Croatian citizenship, that were granted a scholarship for learning the Croatian language by the State Office in previous years do not have to provide proof of Croatian citizenship.
  • More points are awarded in the criteria of the selection table to the applicants of the partial scholarships that received the best marks (15 points) and Bs (10 points). “The candidate who has already completed a one-semester course at the expense of the State Office with an A or B (demonstrated by the contract signed with this state office and the certificate of the institution of higher education in the Republic of Croatia where he/she took the course).
  • Applicants who are active members of their Croatian communities in their home countries receive 20 points in the selection criteria. The applicant who is an active member of the Croatian or Croatian emigrant community or association, proves his/her volunteer activities by providing  a certificate issued by the community / association operating out of the Republic of Croatia.
  • Proof of sufficient financial resources to cover your stay in the Republic of Croatia if you are selected for the scholarship. For the processing of your temporary residence visa, which allows you to study in Croatia after you enter with a tourist visa, the selected students for the partial scholarship must show proof of their financial means of subsistence (proof of the scholarship granted and proof of monthly financial subsistence means that a student must show that he/she has a minimum amount of HRK 1,000 or US$ 150 per month. The proof will be that the student will attach a bank statement of their bank account, showing that he or she has all the funds needed to cover your stay Croatia. Page 7 of the student guidebook.
*** NOTE May 18, 2017. Below is the full text of the public call in English. At the end of the article you will find the links for the 2017-2018 public call, the application in English, and the student guidebook in English.

“REPUBLIC OF CROATIA

STATE OFFICE FOR CROATS ABROAD

 

Pursuant to Articles 33 and 60 of the Act on relations of the Republic of Croatia with Croats abroad (Official Gazette Nos 124/2011 and 16/2012), the Ordinance on the Award of Grants/Scholarships for Croatian Language Learning in the Republic of Croatia and Croatian Language Learning Online (CLASS 011-02/15-03/02, REG. NO.: 537-02-03/3-15-01) of March 30, 2015, the amendments to the Ordinance on the Award of Grants/Scholarships for Croatian Language Learning in the Republic of Croatia and Croatian Language Learning Online (CLASS: 011-02/15-03/02, REG. NO.: 537-02-03/3-16-02) of April 7, 2016, the State Office for Croats Abroad (hereinafter: State Office) hereby publishes the following:

PUBLIC CALL FOR APPLICATIONS

for the Award of Grants/Scholarships for Croatian Language Learning in the Republic of Croatia

and

Croatian Language Learning Online

in the academic year 2017/2018

  1. TYPE OF FINANCIAL SUPPORT

In the academic year 2017/18 the State Office shall approve grants/scholarships for Croatian language learning in the Republic of Croatia for one or two semesters and for Croatian language learning online for one semester (beginner’s level).

The following may apply to the Public Call: persons of Croatian nationality, their spouses as well as friends of the Croatian people and the Republic of Croatia who nurture the Croatian identity and promote the Croatian cultural community, who are not younger than 18 and have completed at least high school education and who have residence outside the Republic of Croatia.

Recipients of grants/scholarships for Croatian language learning in the Republic of Croatia may also have residence in the Republic of Croatia for no longer than two years on the day when this Public Call is published.

Upon completing one or two semesters the recipients may be awarded a grant/scholarship for the third/fourth semester on condition that the recipient provides evidence of their intention to take residence, study or work in the Republic of Croatia as well as a certificate of the educational institution with outstanding results (As or Bs).

Grants/scholarships shall not be awarded to candidates who are recipients of other scholarships in the Republic of Croatia.

  1. The grant/scholarship for Croatian language learning in the Republic of Croatia, which is awarded by the State Office, shall cover the following costs for the recipients:
  • Cost of the Croatian language course (paid to course organisers)
  • Cost of subsidised meals, up to two meals a day (paid to the Ministry of Science and Education)
  • Cost of accommodation (in a student residence or private accommodation) up to HRK 300 a month
  • HRK 100 a month for personal needs

The State Office provides recipients of the grants/scholarships for Croatian language learning in the Republic of Croatia with accommodation in student residences in the Republic of Croatia in accordance with the number of available rooms approved by the Ministry of Science and Education for each academic year.

The above student accommodation includes an average category room with two beds pursuant to current regulations of the Ministry of Science and Education (price, age etc.).

Should the recipient of the grant/scholarship for Croatian language learning in the Republic of Croatia have residence in the Republic of Croatia which is 50 km away from where they attend the course, they are not entitled to student accommodation.

  1. B) The grant/scholarship for online Croatian language learning which is awarded by     the State Office, shall cover the following costs for the recipients:
  • Cost of the Croatian language online course – HiT-1 (paid to the course organiser).

2) LOCATION AND TIME OF COURSES

  1. The courses will be held at the Faculty of Humanities and Social Sciences at the Universities of Zagreb, Split and Rijeka.
  • winter semester ( October 2, 2017 to January 26, 2018)
  • summer semester (February 26 to June 8, 2018)
  1. Online Croatian language course HiT-1:
  • winter semester (September 11 to December 3, 2017)
  • summer semester (March 5 to May 27, 2018

3) COMPULSORY DOCUMENTATION

  1. Applicants should submit the following documents:
  • a completed application form (applicants should clearly indicate what they are applying for)
  • a brief CV and motivation letter
  • a valid travel document for all countries of which they are citizens
  • proof of residence outside the Republic of Croatia (in case the candidate already has residence in the RC, they should also submit an appropriate document issued by the Ministry of the Interior of the RC showing that the candidate’s residency has not exceeded two years)
  • birth certificate
  • written evidence of Croatian nationality – a public document of the candidate or their parents or some other ancestor indicating Croatian nationality, such as: birth certificate or school certificate or a copy of a school register or student record or employment record book or military service record book or marriage certificate or death certificate or birth certificate or a Decision on the award of Croatian citizenship pursuant to Article 16, or 11, or a written statement by the head of the competent DM/CO of the RC or community/association of Croatian emigrants. If a public document of an ancestor is used to prove Croatian nationality, it is also necessary to prove blood relation with that person by submitting a birth certificate of the parents, or their parents, all the way back to the ancestor with Croatian nationality.

For spouses – applicants evidence of Croatian nationality of the spouse should be provided, and for friends – applicants a written statement or recommendation of the head of the competent DM/CO of the Republic of Croatia or association of Croatian emigrants, certificate of membership in Croatian organizations etc. should be submitted in order to confirm the applicant’s commitment to nurturing the Croatian identity and promoting Croatian cultural community.

  • high school or higher education diploma.
  • evidence of the spouse’s residence outside the Republic of Croatia (only for spouses – applicants). In case the spouse already has residence in the Republic of Croatia, they should submit an appropriate document issued by the Ministry of the Interior of the RC showing that the candidate’s residency has not exceeded two years.
  • marriage certificate (only for spouses applicants)

NOTE: Applicants with Croatian nationality who were awarded a grant/scholarship for Croatian language learning by the State Office in previous years do not have to submit evidence of Croatian nationality.

  1. CRITERIA

Criteria applied to draw up a list of candidates for the Croatian language learning grants/scholarships are as follows:

  1. A) For Croatian language learning in the Republic of Croatia
Criteria Number of points
1. Candidate is aged under 25 on the day of Public Call publication (proved by birth certificate) 20
2. Candidate is aged   26 to 35 until the day of Public Call publication (proved by birth certificate) 10
3. Candidate is enrolled in the first or second year of studies, i.e. first or second year of undergraduate studies at a higher education institution in the RC (proved by a certificate issued by a higher education institution in the RC) 20
4. Candidate is a returnee with residence in the Republic of Croatia for less than two years (proved by a certificate issued by Croatia’s Ministry of the Interior) 20
5. Candidate has already completed a one-semester course at the expense of the State Office with an A (proved by the contract signed with this State office and the certificate of the higher education institution in the RC where the course was held) 15
6. Candidate completed a higher education programme (proved by a certificate issued by the higher education institution outside the Republic of Croatia) 10
7. Candidate has already completed a one-semester course at the expense of the State Office with a B (proved by the contract signed with this State office and the certificate of the higher education institution in the RC where the course was held) 10
8. Candidate is an active member of the Croatian minority or Croatian emigrant community/association (proved by a certificate issued by the community/association operating outside RC) 20


B) For online Croatian language learning
:

Criteria Number of points
1. Candidate is aged under 25 on the day of Public Call publication (proved by birth certificate)    20
2. Candidate is aged   26 to 35 until the day of Public Call publication (proved by birth certificate)    10
3.

 

Candidate is an active member of a Croatian minority or Croatian emigrant community/association (proved by a certificate issued by the community/association operating outside RC)    20

NOTE: Should candidates have the same score, persons of Croatian nationality will have advantage. They will be followed by spouses and finally friends of the Croatian people.

  1. SUBMISSION OF APPLICATIONS

Applications are to be submitted by e-mail only, to the following e-mail address: tecaj-hrvatskog-jezika@hrvatiizvanrh.hr. The application period starts on the day of Public Call publication on the State Office’s website and lasts for 30 days up to and including June 19, 2017. Incomplete applications and applications sent after the deadline will not be considered.

  1. PUBLICATION OF RESULTS

The decision on the award of grants/scholarships for Croatian language learning in the Republic of Croatia and online will be published on the web site of the State Office www.hrvatiizvanrh.hr within 30 days from the deadline for applications.

CLASS: 016-04/17-03/01

REG. NO.: 537-02-01/3-17-01

Zagreb, May 18, 2017

STATE SECRETARY

Zvonko Milas”

Facebook group on scholarships to study Croatian in Croatia. To answer your questions or to get additional information on the partial scholarships, you can join the Facebook group listed below. The volunteers in the group will answer your questions in this group . There is no question that is silly or not appropriate for discussion and we have several volunteers who are alumni to answer your questions. To join the group visit this link: https://www.facebook.com/groups/croatianeducation/

Links:

Application form Croaticum 2017-2018. Please click on this text and link to download the application in English.

Public call Croaticum 2017-2018. Please click on this text and link to download the public call announcement in English.

Student guidebook. Please click on this text and link to download the student handbook in English.

State Office for Croats abroad official announcement of the public call for the partial scholarship for the academic year of 2017-2018. Click on this link to open the official announcement about the scholarships at the website of the State Office for Croats abroad.

Convocatoria anual para estudiar croata en Croacia o en linea 2017-2018

Por Alejandra Pavisich

Ha sido publicada la convocatoria anual de las becas parciales otorgadas por la Oficina Estatal para los croatas fuera de Croacia, para el estudio del idioma croata en clases presenciales en Croacia o en linea para la gestion 2017-2018.

La convocatoria es para los descendientes de croatas, sus esposos/esposas, y amigos del pueblo croata que fomentan la identidad croata y promueven la comunidad cultural croata, que no sean menores de 18 años y que hayan completado al menos la secundaria y que residan fuera de la República de Croacia.

Algunas de las novedades relevantes para esta gestion escolar 2017-2018 son las siguientes:

  • Guia para estudiantes. Es una guia bastante completa de las obligaciones, tramites que tienen que hacer los estudiantes, asi como la informacion de los dormitorios y restaurantes universitarios, las direcciones las oficinas para registrarse para el seguro medico croata y la ayuda que proporcionara la Oficina Estatal para los croatas fuera de Croacia a los estudiantes que deseen aplicar y tramitar sus ciudadanias croatas estando en Croacia.
  • Curso de croata en linea, solo se otorgara por 1 semestre. El curso de croata en linea sera subsidiado por un solo semestre en el nivel de principiantes.
  • Oportunidad de estudiar un 3er y 4to semestre de croata para los alumnos que hayan obtenido las notas maximas As o Bs en su 1er y 2do semestre. Este es un nuevo incentivo para aquellos jovenes profesionales que no solo quieran sacar su ciudadania croata, sino que tambien quieran trabajar en el mercado laboral croata. Los cursos extras de croata ayudaran al estudiante a tener un dominio del croata para ser candidatos competitivos a trabajos en Croacia. Al completar uno o dos semestres, los beneficiarios podrán recibir una beca para el tercer o cuarto semestre, con la condición de que el destinatario muestre su intención de residir, estudiar o trabajar en la República de Croacia, así como un certificado del Institución educativa con resultados sobresalientes (As o Bs).
  • Probar tu relacion sanguinea con el ancestro croata usando la documentacion de los certificados de nacimiento que te conecten con ese ancestro. Este en un punto sobre el que escribire un articulo aparte, ya que si sos nieta/nieto de croata tenes que demostrar tu relacion sanguinea enviando tu certificado de nacimiento, el certificado de nacimiento de tu padre o madre de origen croata (donde figure el nombre del abuelo o la abuela croata) y el certificado de nacimiento u otro documento de tu abuelo o abuela croatas. “También es necesario probar la relación de sangre con esa persona mediante la presentación de una partida de nacimiento de los padres, o sus padres, todo el camino de vuelta al ancestro con nacionalidad croata.”
  • Los solicitantes de nacionalidad croata a los que se les concedió una beca para el aprendizaje del idioma croata por la Oficina del Estado en años anteriores no tienen que presentar pruebas de nacionalidad croata.
  • Se otorgan mas puntos en los criterios de la tabla de seleccion a los aplicantes de las becas parciales presenciales que hayan obtenido las mejores notas As (15 puntos) y Bs. (10 puntos). “El candidato ya ha completado un curso de un semestre a expensas de la Oficina del Estado con una A o una B (demostrado por el contrato firmado con esta oficina del Estado y el certificado de la institución de educación superior en el RC donde se llevó a cabo el curso)
  • Los candidatos que son miembros activos de sus comunidades croatas en sus paises reciben 20 puntos en los criterios de seleccion. El candidato es un miembro activo de la comunidad o asociación emigrante Croata o Croata (probado por un certificado emitido por la comunidad / asociación que opera fuera de RC)
  • Comprobante de recursos financieros para solventar tu estadia en la Republica de Croacia si sos seleccionado para la beca.  Para el tramite de su visa de residencia temporal, los  estudiantes seleccionados para la beca parcial deberan presentar el comprobante de los medios de subsistencia (comprobante de la beca otorgada y comprobante de medios financieros de subsistencia mensuales por un monto mínimo de 1.000 HRK o US$150 dolares (mensuales) que se acreditará adjuntando un certificado bancario de cuenta bancaria que tenga todos los fondos para tu estadia). Pagina 7 de la guia de estudiantes.                                                             *** NOTA 18 de mayo 2017. A continuacion el texto completo de la convocatoria traducido del ingles al español con Google Translate. Estamos esperando que publiquen la convocatoria en español oficialmente para actualizar esta parte del articulo. Al final del articulo encontraran los enlaces para la convocatoria 2017-2018, la aplicacion en español, y la guia para el estudiante en ingles, ya que tambien estamos esperando esa guia en español.

“REPÚBLICA DE CROACIA
OFICINA ESTATAL PARA CROATAS EN EL EXTRANJERO

De conformidad con los artículos 33 y 60 de la Ley sobre las relaciones de la República de Croacia con los croatas en el extranjero (Gaceta Oficial no 124/2011 y 16/2012), la Ordenanza sobre la concesión de becas para el aprendizaje del idioma croata en la República de Croacia y el Aprendizaje de la lengua croata en línea (CLASE 011-02 / 15-03 / 02, REG No.: 537-02-03 / 3-15-01) del 30 de marzo de 2015, las enmiendas a la Ordenanza sobre la concesión de subvenciones / Becas para el Aprendizaje de la Lengua Croata en la República de Croacia y Aprendizaje de la Lengua Croata en línea (CLASE: 011-02 / 15-03 / 02, REG No.: 537-02-03 / 3-16-02) 2016, la Oficina Estatal para Croatas en el Extranjero (en adelante: Oficina Estatal). Publica lo siguiente:

CONVOCATORIA PÚBLICA PARA APLICACIONES
Para la concesión de becas / subvenciones para el aprendizaje del idioma croata en la República de Croacia y Aprendizaje del idioma croata en línea para la gestión académica 2017/2018
1. TIPO DE APOYO FINANCIERO
En el año académico 2017/18, la Oficina Estatal aprobará becas para el aprendizaje del idioma croata en la República de Croacia durante uno o dos semestres y para el aprendizaje de la lengua croata en línea durante un semestre (nivel principiante).

Las personas de nacionalidad croata, sus cónyuges, así como los amigos del pueblo croata y de la República de Croacia, que fomentan la identidad croata y promueven la comunidad cultural croata, que no tengan menos de 18 años y que hayan completado al menos la secundaria y que tengan residencia fuera de la República de Croacia.

Los beneficiarios de becas para el aprendizaje del idioma croata en la República de Croacia también podrán residir en la República de Croacia durante un período máximo de dos años a partir de la fecha de publicación de la presente Convocatoria.

Al completar uno o dos semestres, los beneficiarios podrán recibir una beca para el tercer o cuarto semestre, a condición de que el destinatario muestre su intención de residir, estudiar o trabajar en la República de Croacia, así como un certificado del Institución educativa con resultados sobresalientes (As o Bs).

Las becas no se otorgarán a los candidatos que reciban otras becas en la República de Croacia.

COSTOS QUE CUBRIRA LA BECA PARCIAL
A) La beca para el aprendizaje del idioma croata en la República de Croacia, concedida por la Oficina del Estado, cubrirá los siguientes costos para los destinatarios:
• Costo del curso de lengua croata (pagado a los organizadores del curso)
• Costo de comidas subvencionadas, hasta dos comidas al día (pagadas al Ministerio de Ciencia y Educación)
• Costo de alojamiento (en una residencia estudiantil o alojamiento privado) hasta 300 HRK al mes
HRK 100 al mes para necesidades personales

La Oficina del Estado proporciona a los beneficiarios de las becas para el aprendizaje de la lengua croata en la República de Croacia alojamiento en residencias de estudiantes en la República de Croacia de acuerdo con el número de habitaciones disponibles aprobadas por el Ministerio de Ciencia y Educación para cada año académico.

El alojamiento estudiantil mencionado incluye una habitación de categoría media con dos camas de acuerdo con la normativa vigente del Ministerio de Ciencia y Educación (precio, edad, etc.).

Si el beneficiario de la beca para el aprendizaje de la lengua croata en la República de Croacia tiene residencia en la República de Croacia, a 50 km de distancia de sus clases, no tendrá derecho a alojamiento para estudiantes.

B) La subvención / beca para el aprendizaje en línea de lengua croata que concede por la Oficina del Estado, cubrirá los siguientes costos para los destinatarios:
• Costo del curso en línea de lengua croata – HiT-1 (pagado al organizador del curso).

2) UBICACIÓN Y TIEMPO DE CURSOS

A) Los cursos se impartirán en la Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales de las Universidades de Zagreb, Split y Rijeka.

– semestre de invierno (2 de octubre de 2017 a 26 de enero de 2018)
– semestre de verano (del 26 de febrero al 8 de junio de 2018)

B) Curso de idioma croata en línea HiT-1:
– semestre de invierno (11 de septiembre al 3 de diciembre de 2017)
– semestre de verano (del 5 de marzo al 27 de mayo de 2018

3) DOCUMENTACIÓN OBLIGATORIA

A) Los solicitantes deberán presentar los siguientes documentos:

1) un formulario de solicitud completado y firmado (los solicitantes deben indicar claramente lo que solicitan)
2) un breve CV y ​​carta de motivación
3) un documento de viaje válido y vigente (pasaporte) para todos los países de los que son ciudadanos
4) prueba de residencia fuera de la República de Croacia (en caso de que el candidato ya tenga residencia en el CR, deberá presentar también un documento apropiado emitido por el Ministerio del Interior mostrando que la residencia del candidato no ha excedido dos años). Cedula de identidad.
5) certificado de nacimiento
6) pruebas escritas de nacionalidad croata – un documento público del candidato o de sus padres o algún otro antepasado que indique la nacionalidad croata, tal como: certificado de nacimiento o certificado escolar o una copia de un registro escolar o expediente del estudiante, o libro de registro de empleo o libro de registro del servicio militar o certificado de matrimonio o certificado de defunción o certificado de nacimiento o una decisión sobre la concesión de la ciudadanía croata de conformidad con los artículos 16 u 11 o una declaración escrita del jefe del DM / RC de la comunidad / asociación de emigrantes croatas. Si un documento público de un antepasado se utiliza para probar la nacionalidad croata, también es necesario probar la relación de sangre con esa persona mediante la presentación de un certificado de nacimiento de los padres, o sus padres, todo el camino de vuelta al antepasado con nacionalidad croata.

Para los cónyuges de descendientes croatas – los solicitantes deben presentar una prueba de nacionalidad croata del cónyuge (esposo o esposa de origen croata), y para los amigos del pueblo croata – los solicitantes una declaración escrita o una recomendación del jefe del DM / CO competente de la República de Croacia o una asociación de emigrantes croatas, organizaciones, etc., para confirmar el compromiso del solicitante de fomentar la identidad croata y promover la comunidad cultural croata.

7) diploma de escuela secundaria o educación superior.

8) prueba de la residencia del cónyuge fuera de la República de Croacia (sólo para cónyuges – solicitantes). En caso de que el cónyuge ya tenga residencia en la República de Croacia, deberán presentar un documento adecuado expedido por el Ministerio del Interior del CR, en el que se indique que la residencia del candidato no ha superado los dos años.

9) certificado de matrimonio (sólo para solicitantes de cónyuges)

NOTA: Los solicitantes de nacionalidad croata a los que se les concedió una beca para el aprendizaje del idioma croata por la Oficina del Estado en años anteriores no tienen que presentar pruebas de nacionalidad croata

4. CRITERIOS

Los criterios aplicados para elaborar una lista de candidatos para las becas / becas de aprendizaje de la lengua croata son los siguientes

  1. A) Para el aprendizaje de la lengua croata en la Republica de Croacia
Criterios Numero de puntos
1. El candidato tiene menos de 25 años de edad en el día de la publicación de la Convocatoria Pública (certificado por acta de nacimiento) 20
2. El candidato tiene entre 26 y 35 años de edad hasta el día de la publicación de la Convocatoria Pública (comprobado por acta de nacimiento) 10
3. El candidato está inscrito en el primer o segundo año de estudios, es decir, en el primer o segundo año de estudios de pregrado en una institución de educación superior en la RC o Republica de Croacia (demostrado por un certificado emitido por una institución de educación superior en el RC) 20
4. El candidato es un repatriado con residencia en la República de Croacia durante menos de dos años (acreditado por un certificado expedido por el Ministerio del Interior de Croacia). 20
5. El candidato ya ha completado un curso de un semestre a expensas de la Oficina del Estado con una A (demostrado por el contrato firmado con esta oficina del Estado y el certificado de la institución de educación superior en el RC donde se llevó a cabo el curso) 15
6. El candidato ha completado un programa de educación superior (probado por un certificado expedido por la institución de educación superior fuera de la República de Croacia) 10
7. El candidato ya ha completado un curso de un semestre a expensas de la Oficina del Estado con una B (probado por el contrato firmado con esta oficina del Estado y el certificado de la institución de educación superior en el RC donde se llevó a cabo el curso) 10
8. El candidato es un miembro activo de la comunidad o asociación emigrante Croata o Croata (probado por un certificado emitido por la comunidad / asociación que opera fuera de RC) 20


B) Criterios de selección para el aprendizaje del croata en línea
:

Criterios Número de puntos
1. El candidato tiene menos de 25 años de edad en el día de la publicación de la Convocatoria Pública (certificado por certificado de nacimiento)    20
2. El candidato tiene entre 26 y 35 años de edad hasta el día de la publicación de la Convocatoria Pública (certificado por acta de nacimiento)    10
3. El candidato es un miembro activo de una minoría croata o de una comunidad / asociación emigrante croata (probado por un certificado emitido por la comunidad / asociación que opera fuera de RC)    20

NOTA: Si los candidatos tienen la misma puntuación, las personas de nacionalidad croata tendrán ventaja. Ellos serán seguidos por los esposos y finalmente los amigos del pueblo croata.

5. PRESENTACIÓN DE SOLICITUDES

Las solicitudes se enviarán por correo electrónico únicamente, a la siguiente dirección de correo electrónico: tecaj-hrvatskog-jezika@hrvatiizvanrh.hr el período de envio de la solicitud comienza el día de la publicación de la Convocatoria Pública en el sitio web de la Oficina Estatal para los croatas fuera de Croacia y dura 30 días hasta el 19 de junio de 2017. Las solicitudes incompletas y las solicitudes enviadas después de la fecha límite no serán consideradas.

6. PUBLICACIÓN DE RESULTADOS

La decisión (listado de los candidatos seleccionados) sobre la concesión de becas para el aprendizaje del idioma croata en la República de Croacia y en línea se publicará en el sitio web de la Oficina Estatal http://www.hrvatiizvanrh.hr dentro de los 30 días siguientes a la fecha límite para las solicitudes.

CLASE: 016-04 / 17-03 / 01

REG. NO .: 537-02-01 / 3-17-01

Zagreb, 18 de mayo de 2017

SECRETARIA DE ESTADO

Zvonko Milas”

Grupo de Facebook sobre becas para estudiar croata en Croacia

Para responder a tus dudas o preguntas puedes entrar al grupo de Facebook de la becas parciales que figura a seguir, dado el altisimo numero de participantes y la buena cantidad de voluntarios que hay en el grupo para responder tus preguntas solo se las respondera en este grupo. No hay ninguna pregunta que sea tonta o no apropiada para la discusion y habemos varias personas voluntarias que somos ex-alumnos para responder a tu pregunta. La mayor parte de las veces tu pregunta es algo que varios postulantes se estan preguntando. Para ingresar al grupo visita este enlace: https://www.facebook.com/groups/1552814064997237/

ENLACES: 

FUENTES: Oficina estatal para los croatas fuera de Croacia

FOTO: Oficina estatal para los croatas fuera de Croacia

HRT: Croaticum students sign Croatian language contracts in Zagreb

Article and photos by Mariana Campera – HRT – La Voz de Croacia (Croatia’s Voice originally in Spanish)

Translated by: Alejandra Pavisich

The State Office for Croats Abroad, a government office of the Republic of Croatia awarded 233 scholarships to study Croatian in Croatia and on the internet for the academic year 2017/2018. This is the largest amount of grants awarded in a single year In the State Office for Croatians outside the Republic of Croatia, the grants allow students to learn Croatian for semester long courses at the universities of Zagreb, Split and Rijeka. In Zagreb, 56 students who are members of the Croatian people that live outside Croatia, and come from about 20 countries, who are mostly from South American countries, signed their individual scholarship contracts for the study of the Croatian  language, both in person and through the Internet for the academic year 2017/2018.
In the five years that this Office has been granting the scholarships, between 2012 and 2017, 986 scholarships were awarded to 711 students of “Croaticum Program”. The scholarships include the costs of the Croatian language course at the Faculties of Philosophy of Zagreb, Split and Rijeka, as well as the costs of subsidized food in university cafeterias, as well as part of the accommodation costs.

fullsizeoutput_3e11
Photo by: Mariana Campera
fullsizeoutput_3e1a
Photo by: Mariana Campera

Jorge Ivan Higinson Grgurić is from Lima and this is his second time in Croatia. He began to learn the Croatian language in Peru, and as soon as he learned about the possibility of applying to the scholarship,  he decided to apply to study in the Croaticum program. Jorge considers that this is an excellent initiative for those who are interested in living in Croatia,  and for those who wish to contribute to the improvement of Croatia. “Let them come”, says Jorge, “and give the best of themselves.”

fullsizeoutput_3e1f
Photo by: Mariana Campera
fullsizeoutput_3e16
Photo by: Mariana Campera

Tomás Gadze is from Argentina and has been in Croatia for a week. He was extremely grateful for the opportunity offered by the State Office to young Croatians from all over the world and stressed that he would take full advantage of this possibility.
The aim of this program is to connect Croatians from all over the world with the country from which their ancestors came from, so that they learn about the traditions and the legacy of their ancestors,  through the learning of the Croatian language.

 

Ivana Perkušić, deputy secretary of the State Office for Croatians outside the Republic of Croatia, told the new students that the Office, through the Croatian Language Learning Program, wants to promote and strengthen the link between Croatians living abroad and its Croatian homeland. These intentions are also reflected in the number of scholarships and grants approved, this year, which are the  largest amount of scholarships to date.

fullsizeoutput_3e0d
Photo by: Mariana Campera

Most Croaticum students have Croatian roots, and their desire is to stay in the country of their ancestors. But many of those who decide to return to their country of origin transmit their knowledge to other members of their Croatian community. The importance of this program for Croatian youth around the world was also reflected in last year’s experiences.”

Source: Original article in Spanish:  La Voz de Croacia “Se firmaron los contratos para estudiar croata en Croacia” by Mariana Campera

Original photos by: Mariana Campera

Croaticum: Poder notarial para tramites de ciudadania croata

Por Alejandra Pavisich

Varios estudiantes descendientes de croatas que van al programa presencial de las becas parciales del Croaticum tienen la intencion de dar el examen de ciudadania croata durante su estadia en Croacia.

Fuera de la preparacion para el examen para la ciudadania croata que esta basado en 100 preguntas sobre la cultura, historia, costumbres, geografia de Croacia, los aplicantes a la ciudadania croata necesitaran presentar certificados de nacimiento y de antecedentes penales “apostillados”, es decir legalizados en la Cancilleria de sus paises de origen que no tengan una antiguedad mayor a los 6 meses de la fecha de emision de los mismos.

La pagina de la Embajada de la Republica de Croacia para Chile, Bolivia, Peru y Ecuador dice lo siguiente sobre el tema de los documentos requeridos para aplicar a la ciudadania croata:

  • “Certificado de nacimiento del solicitante, en original, con emisión menor a seis meses (para los ciudadanos de Chile, Perú y Ecuador legalizado con apostilla, y para los ciudadanos de Bolivia legalizado con el sello del Ministerio de RREE)
  • Certificado de antecedentes penales, en original, expedido por el país de residencia y/o por el país de origen, con emisión menor a seis meses (para los ciudadanos de Chile, Perú y Ecuador legalizado con apostilla, y para los ciudadanos de Bolivia legalizado con el sello del Ministerio de RREE)
  • Certificado de casamiento del solicitante, en original, con emisión menor a seis meses, (para los ciudadanos de Chile, Perú y Ecuador legalizado con apostilla, y para los ciudadanos de Bolivia legalizado con el sello del Ministerio de RREE).” Embajada de Croacia en Chile – Requisitos para la ciudadania croata

Dado que en la mayoria de nuestros paises la solicitud de certificados de nacimiento y sobre todo la solicitud de antecedentes penales son personales, es prudente que los becarios dejen un poder a nombre de sus padres, hermanos o alguna persona de confianza para que esta persona pueda tramitar los certificados de nacimiento asi como los antecedentes penales del becario que se encuentra en Croacia.

Hay becarios que optan por dar el examen de ciudadania croata al terminar su semestre de estudios de la lengua croata y hay becarios que tramitan su ciudadania croata al retornar a sus paises de origen despues de aprender el croata en Croacia, sea cual fuere la intencion del becario, es bueno estar bien informados sobre todos los requisitos para el tramite de la ciudadania croata antes de viajar a Croacia.  Para leer la lista completa de los requisitos para aplicar a la ciudadania croata visita el enlace a seguir. Los requisitos son los mismos en las embajadas de Croacia en Sud America.

Embajada de Croacia para Chile, Bolivia, Peru y Ecuador, valido para el 2017 – Requisitos para la adquisicion de la ciudadania croata

Examen para la ciudadania croata, como prepararse

List of Croaticum scholarship recipients for 2017 – 2018

By Alejandra Pavisich

Today, July 21st, 2017 the State Office for Croats abroad, published the list of the partial scholarship recipients who have been accepted to study Croatian in Croatia through a a partial scholarship for the Croatian classes done in Croatia and full scholarship for the students who will learn Croatian through the internet because the program pays for the online course and the student can learn in his/her home country. For the Fall of 2017 and the Spring 2018 semesters, 215 scholarships have been awarded, including 154 scholarships in Croatia and 10 online learning courses.

This year 3 students from the United States and 5 students from Australia were selected for the 2017-2018 partial scholarships.

It is of special pride as a Bolivian Croatian that this year has reached the highest number of Bolivian students who have been benefited by the scholarship with a total of 14 Croatian Bolivian students receiving the scholarship, 13 for the course in Croatia and 1 for the online course/for e scholarships and 1 for the internet teaching scholarship.

The courses will take place at the Faculty of Philosophy of Zagreb (Croaticum), in the Faculty of Philosophy of Split (Croatia) and in the Faculty of Philosophy of Rijeka (Croatian School of Rijeka).

For further details on the approved partial scholarship, candidates selected under this decision will be notified by email and scholarship contracts will be concluded immediately prior to the start of the Croatian Language Course for the winter or summer semesters.

The program promotes the return of Croatian emigrants and their descendants to the Republic of Croatia through the preservation, and promotion of the Croatian language, and the education about the Croatian culture that creates favorable conditions to facilitate the integration of Croatians born abroad, into the economic and social life of the Republic of Croatia.

With this objective, since the last academic year, it is possible to obtain scholarships for the third and/or the fourth semesters of Croatian language classes. In addition to learning the language, this is also an opportunity to get acquainted with the cultural and natural heritage of Croatia, its people, which will surely be an additional reason for a permanent return of Croatian descendants to their Croatian homeland.

All “Croaticum” classes include extracurricular activities that are constantly being organized, where students actively participate in learning the language and culture in a practical way. Tours are organized around the city where the Croatian language is taught or trips to other places around the city or in remote areas where the students learn about Croatian history and cultural heritage. Each semester, the Office of Croats abroad and the Croatian universities where the classes take place also organizes shorter experiences, which include day trips to individual national parks and Croatian cities. Graduates of higher Croatian language courses receive invitations to attend theater and film performances, and first time Croatian language students are offered Croatian film projections with English translations. Each semester the students attend cultural presentations performed by several Croatian cultural workers.

Please visit the links below:

Link to official Croaticum scholarship announcement by the State Office for Croats Abroad for the 2017-2018 period

Link to official list of Croaticum scholarship recipients for 2017 – 2018

Lista de becarios 2017- 2018

If you want to learn more about the Croaticum program or other scholarship opportunities please join our Facebook group called “Croatian scholarships to study Croatian in Croatia”