2017 ACAP Conference – Bridging the gap: Opportunities and Connections for Learning the Croatian Language

By Alejandra Pavisich. Photo: Branka Slavica HRT. Video: Association of Croatian American Professionals

Dear readers, I want to share with you the video of my participation at the 2nd Annual Conference of the Association of American Croatian Professionals (ACAP) 2017, held in Chicago, United States on May 12, where one of the topics was focused on the education opportunities to learn the Croatian language in the United States and also in Croatia.

The panel in which I participated was called: “Bridging the gap: Opportunities and Connections for learning the Croatian language.” My participation focused on the success story of the high participation of the  Croatian South American community (90%) in the annual public call for the partial scholarships granted by the State Office for Croats Abroad that consistently has the highest number of participants in the Croatian language courses in Croatia and online. During my intervention (minute -18:29 to – 12:42 in the video link below) I mentioned that we have 4 factors for that high rate of participation of the South American diaspora:

1) Word of Mouth. This is how a lot of people find out in their Croatian communities in Latin America about this annual public call, through friends or relatives who have participated in the program.

2) Dissemination of the partial scholarship program through social media (Facebook, WhatsApp) and mass media. The scholarship information is widely distributed in about 40 Facebook pages and groups of the different Croatian communities accross Latin America, where there are also radio programs broadcasted by the Croatian communities in Argentina and Chile where most of the Croatian community is concentrated in South America.

3) The active use of the Facebook group for partial scholarships, which already has over 760 members. In this group both applicants and alumni communicate, inform and advise on the steps to be followed for the application, and then the trip to Croatia. The applicants can ask any question regarding the scholarship.

4) The need to learn Croatian to take and pass the Croatian citizenship test. Due to a change of Croatian citizenship law made in 2012, it has become a requirement for descendants of Croatians to learn the Croatian language and pass the Croatian citizenship test studying 100 questions from which 15 are selected randomly. In addition to passing the test, the applicants also need to fill out the application in Croatian, submit a brief resume in Croatian and have a brief interview in Croatian.

The panel brought together a variety of participants who contributed with their experience and knowledge to understand the challenges and opportunities that Croatian Americans have in learning the Croatian language, not just in Croatia but through Croatian language classes in the United States.

Video link: Panel on opportunities and connections to learn the Croatian language. Click link to watch the video.

Public call to study Croatian in Croatia or online 2017-2018

By Alejandra Pavisich

The annual public call for partial scholarships granted by the State Office for Croats abroad has been published. The purpose of the scholarship aimed at students of Croatian descent around the world, is to encourage  the study of the Croatian language a in face-to-face classes in Croatia or online for the academic year of 2017-2018.

The public call is for descendants of Croatians, their spouses, and friends of the Croatian people who foster Croatian identity and promote the Croatian cultural community. Applicants should be at least 18 years old, have completed high school and reside outside the Republic of Croatia.

Some of the new issues relevant for this 2017-2018 academic year are the following:

  • Student Guidebook.  The student guidebook is  fairly complete guide about the duties and responsibilities of students who have been granted the scholarships, as along with administrative procedures to be carried out by students. Students are provided with  information on university dormitories, restaurants, offices for registration for Croatian medical insurance and assistance provided by the State Office for Croats Outside Croatia to students who wish to apply for their Croatian citizenships while in Croatia, which allows them to live, study and work in Croatia and the European Union.
  • Croatian course online, granted only for 1 semester. The online Croatian course will be subsidized for a single semester at the beginner level. Students do all their reading and exercises online through the Moodle platform at the University of Zagreb, and have one on one Skype calls twice a week, with their Croatian language professors to go over the material and practice their Croatian.
  • Opportunity to apply and study for a 3rd and 4th semester of Croatian language for students who have obtained the maximum grades of As or Bs in their 1st and 2nd semester of studying the Croatian language. This is a new incentive for young professionals who not only want to get their Croatian citizenship, but also want to work in the Croatian labor market. The extra Croatian courses will help the student to attain a very good level of the Croatian language, to be competitive candidates for jobs in Croatia. Upon completion of one or two semesters, the beneficiaries may receive a scholarship for the third or fourth semester, provided that the recipient shows their intention to reside, study or work in the Republic of Croatia, as well as providing a certificate from the Educational Institution where they studied in Croatia where they achieved grades between As or Bs.
  • Prove your family relationship with your Croatian ancestor using the documentation of birth certificates, and other documents that connect you to that ancestor. If you are a Croatian son or daughter, grandchild, and great grandchild,  you must prove your family relationship by sending your birth certificate, the birth certificate of your father or mother of Croatian origin (with the name of the Croatian grandparent) and the birth certificate or other document of your Croatian grandparent.  “It is also necessary to prove the family relationship with that person by presenting a birth certificate from the parents, or their parents, all the way back to the ancestor with Croatian nationality.”
  • Applicants who already have  the Croatian citizenship, that were granted a scholarship for learning the Croatian language by the State Office in previous years do not have to provide proof of Croatian citizenship.
  • More points are awarded in the criteria of the selection table to the applicants of the partial scholarships that received the best marks (15 points) and Bs (10 points). “The candidate who has already completed a one-semester course at the expense of the State Office with an A or B (demonstrated by the contract signed with this state office and the certificate of the institution of higher education in the Republic of Croatia where he/she took the course).
  • Applicants who are active members of their Croatian communities in their home countries receive 20 points in the selection criteria. The applicant who is an active member of the Croatian or Croatian emigrant community or association, proves his/her volunteer activities by providing  a certificate issued by the community / association operating out of the Republic of Croatia.
  • Proof of sufficient financial resources to cover your stay in the Republic of Croatia if you are selected for the scholarship. For the processing of your temporary residence visa, which allows you to study in Croatia after you enter with a tourist visa, the selected students for the partial scholarship must show proof of their financial means of subsistence (proof of the scholarship granted and proof of monthly financial subsistence means that a student must show that he/she has a minimum amount of HRK 1,000 or US$ 150 per month. The proof will be that the student will attach a bank statement of their bank account, showing that he or she has all the funds needed to cover your stay Croatia. Page 7 of the student guidebook.
*** NOTE May 18, 2017. Below is the full text of the public call in English. At the end of the article you will find the links for the 2017-2018 public call, the application in English, and the student guidebook in English.

“REPUBLIC OF CROATIA

STATE OFFICE FOR CROATS ABROAD

 

Pursuant to Articles 33 and 60 of the Act on relations of the Republic of Croatia with Croats abroad (Official Gazette Nos 124/2011 and 16/2012), the Ordinance on the Award of Grants/Scholarships for Croatian Language Learning in the Republic of Croatia and Croatian Language Learning Online (CLASS 011-02/15-03/02, REG. NO.: 537-02-03/3-15-01) of March 30, 2015, the amendments to the Ordinance on the Award of Grants/Scholarships for Croatian Language Learning in the Republic of Croatia and Croatian Language Learning Online (CLASS: 011-02/15-03/02, REG. NO.: 537-02-03/3-16-02) of April 7, 2016, the State Office for Croats Abroad (hereinafter: State Office) hereby publishes the following:

PUBLIC CALL FOR APPLICATIONS

for the Award of Grants/Scholarships for Croatian Language Learning in the Republic of Croatia

and

Croatian Language Learning Online

in the academic year 2017/2018

  1. TYPE OF FINANCIAL SUPPORT

In the academic year 2017/18 the State Office shall approve grants/scholarships for Croatian language learning in the Republic of Croatia for one or two semesters and for Croatian language learning online for one semester (beginner’s level).

The following may apply to the Public Call: persons of Croatian nationality, their spouses as well as friends of the Croatian people and the Republic of Croatia who nurture the Croatian identity and promote the Croatian cultural community, who are not younger than 18 and have completed at least high school education and who have residence outside the Republic of Croatia.

Recipients of grants/scholarships for Croatian language learning in the Republic of Croatia may also have residence in the Republic of Croatia for no longer than two years on the day when this Public Call is published.

Upon completing one or two semesters the recipients may be awarded a grant/scholarship for the third/fourth semester on condition that the recipient provides evidence of their intention to take residence, study or work in the Republic of Croatia as well as a certificate of the educational institution with outstanding results (As or Bs).

Grants/scholarships shall not be awarded to candidates who are recipients of other scholarships in the Republic of Croatia.

  1. The grant/scholarship for Croatian language learning in the Republic of Croatia, which is awarded by the State Office, shall cover the following costs for the recipients:
  • Cost of the Croatian language course (paid to course organisers)
  • Cost of subsidised meals, up to two meals a day (paid to the Ministry of Science and Education)
  • Cost of accommodation (in a student residence or private accommodation) up to HRK 300 a month
  • HRK 100 a month for personal needs

The State Office provides recipients of the grants/scholarships for Croatian language learning in the Republic of Croatia with accommodation in student residences in the Republic of Croatia in accordance with the number of available rooms approved by the Ministry of Science and Education for each academic year.

The above student accommodation includes an average category room with two beds pursuant to current regulations of the Ministry of Science and Education (price, age etc.).

Should the recipient of the grant/scholarship for Croatian language learning in the Republic of Croatia have residence in the Republic of Croatia which is 50 km away from where they attend the course, they are not entitled to student accommodation.

  1. B) The grant/scholarship for online Croatian language learning which is awarded by     the State Office, shall cover the following costs for the recipients:
  • Cost of the Croatian language online course – HiT-1 (paid to the course organiser).

2) LOCATION AND TIME OF COURSES

  1. The courses will be held at the Faculty of Humanities and Social Sciences at the Universities of Zagreb, Split and Rijeka.
  • winter semester ( October 2, 2017 to January 26, 2018)
  • summer semester (February 26 to June 8, 2018)
  1. Online Croatian language course HiT-1:
  • winter semester (September 11 to December 3, 2017)
  • summer semester (March 5 to May 27, 2018

3) COMPULSORY DOCUMENTATION

  1. Applicants should submit the following documents:
  • a completed application form (applicants should clearly indicate what they are applying for)
  • a brief CV and motivation letter
  • a valid travel document for all countries of which they are citizens
  • proof of residence outside the Republic of Croatia (in case the candidate already has residence in the RC, they should also submit an appropriate document issued by the Ministry of the Interior of the RC showing that the candidate’s residency has not exceeded two years)
  • birth certificate
  • written evidence of Croatian nationality – a public document of the candidate or their parents or some other ancestor indicating Croatian nationality, such as: birth certificate or school certificate or a copy of a school register or student record or employment record book or military service record book or marriage certificate or death certificate or birth certificate or a Decision on the award of Croatian citizenship pursuant to Article 16, or 11, or a written statement by the head of the competent DM/CO of the RC or community/association of Croatian emigrants. If a public document of an ancestor is used to prove Croatian nationality, it is also necessary to prove blood relation with that person by submitting a birth certificate of the parents, or their parents, all the way back to the ancestor with Croatian nationality.

For spouses – applicants evidence of Croatian nationality of the spouse should be provided, and for friends – applicants a written statement or recommendation of the head of the competent DM/CO of the Republic of Croatia or association of Croatian emigrants, certificate of membership in Croatian organizations etc. should be submitted in order to confirm the applicant’s commitment to nurturing the Croatian identity and promoting Croatian cultural community.

  • high school or higher education diploma.
  • evidence of the spouse’s residence outside the Republic of Croatia (only for spouses – applicants). In case the spouse already has residence in the Republic of Croatia, they should submit an appropriate document issued by the Ministry of the Interior of the RC showing that the candidate’s residency has not exceeded two years.
  • marriage certificate (only for spouses applicants)

NOTE: Applicants with Croatian nationality who were awarded a grant/scholarship for Croatian language learning by the State Office in previous years do not have to submit evidence of Croatian nationality.

  1. CRITERIA

Criteria applied to draw up a list of candidates for the Croatian language learning grants/scholarships are as follows:

  1. A) For Croatian language learning in the Republic of Croatia
Criteria Number of points
1. Candidate is aged under 25 on the day of Public Call publication (proved by birth certificate) 20
2. Candidate is aged   26 to 35 until the day of Public Call publication (proved by birth certificate) 10
3. Candidate is enrolled in the first or second year of studies, i.e. first or second year of undergraduate studies at a higher education institution in the RC (proved by a certificate issued by a higher education institution in the RC) 20
4. Candidate is a returnee with residence in the Republic of Croatia for less than two years (proved by a certificate issued by Croatia’s Ministry of the Interior) 20
5. Candidate has already completed a one-semester course at the expense of the State Office with an A (proved by the contract signed with this State office and the certificate of the higher education institution in the RC where the course was held) 15
6. Candidate completed a higher education programme (proved by a certificate issued by the higher education institution outside the Republic of Croatia) 10
7. Candidate has already completed a one-semester course at the expense of the State Office with a B (proved by the contract signed with this State office and the certificate of the higher education institution in the RC where the course was held) 10
8. Candidate is an active member of the Croatian minority or Croatian emigrant community/association (proved by a certificate issued by the community/association operating outside RC) 20


B) For online Croatian language learning
:

Criteria Number of points
1. Candidate is aged under 25 on the day of Public Call publication (proved by birth certificate)    20
2. Candidate is aged   26 to 35 until the day of Public Call publication (proved by birth certificate)    10
3.

 

Candidate is an active member of a Croatian minority or Croatian emigrant community/association (proved by a certificate issued by the community/association operating outside RC)    20

NOTE: Should candidates have the same score, persons of Croatian nationality will have advantage. They will be followed by spouses and finally friends of the Croatian people.

  1. SUBMISSION OF APPLICATIONS

Applications are to be submitted by e-mail only, to the following e-mail address: tecaj-hrvatskog-jezika@hrvatiizvanrh.hr. The application period starts on the day of Public Call publication on the State Office’s website and lasts for 30 days up to and including June 19, 2017. Incomplete applications and applications sent after the deadline will not be considered.

  1. PUBLICATION OF RESULTS

The decision on the award of grants/scholarships for Croatian language learning in the Republic of Croatia and online will be published on the web site of the State Office www.hrvatiizvanrh.hr within 30 days from the deadline for applications.

CLASS: 016-04/17-03/01

REG. NO.: 537-02-01/3-17-01

Zagreb, May 18, 2017

STATE SECRETARY

Zvonko Milas”

Facebook group on scholarships to study Croatian in Croatia. To answer your questions or to get additional information on the partial scholarships, you can join the Facebook group listed below. The volunteers in the group will answer your questions in this group . There is no question that is silly or not appropriate for discussion and we have several volunteers who are alumni to answer your questions. To join the group visit this link: https://www.facebook.com/groups/croatianeducation/

Links:

Application form Croaticum 2017-2018. Please click on this text and link to download the application in English.

Public call Croaticum 2017-2018. Please click on this text and link to download the public call announcement in English.

Student guidebook. Please click on this text and link to download the student handbook in English.

State Office for Croats abroad official announcement of the public call for the partial scholarship for the academic year of 2017-2018. Click on this link to open the official announcement about the scholarships at the website of the State Office for Croats abroad.

Convocatoria anual para estudiar croata en Croacia o en linea 2017-2018

Por Alejandra Pavisich

Ha sido publicada la convocatoria anual de las becas parciales otorgadas por la Oficina Estatal para los croatas fuera de Croacia, para el estudio del idioma croata en clases presenciales en Croacia o en linea para la gestion 2017-2018.

La convocatoria es para los descendientes de croatas, sus esposos/esposas, y amigos del pueblo croata que fomentan la identidad croata y promueven la comunidad cultural croata, que no sean menores de 18 años y que hayan completado al menos la secundaria y que residan fuera de la República de Croacia.

Algunas de las novedades relevantes para esta gestion escolar 2017-2018 son las siguientes:

  • Guia para estudiantes. Es una guia bastante completa de las obligaciones, tramites que tienen que hacer los estudiantes, asi como la informacion de los dormitorios y restaurantes universitarios, las direcciones las oficinas para registrarse para el seguro medico croata y la ayuda que proporcionara la Oficina Estatal para los croatas fuera de Croacia a los estudiantes que deseen aplicar y tramitar sus ciudadanias croatas estando en Croacia.
  • Curso de croata en linea, solo se otorgara por 1 semestre. El curso de croata en linea sera subsidiado por un solo semestre en el nivel de principiantes.
  • Oportunidad de estudiar un 3er y 4to semestre de croata para los alumnos que hayan obtenido las notas maximas As o Bs en su 1er y 2do semestre. Este es un nuevo incentivo para aquellos jovenes profesionales que no solo quieran sacar su ciudadania croata, sino que tambien quieran trabajar en el mercado laboral croata. Los cursos extras de croata ayudaran al estudiante a tener un dominio del croata para ser candidatos competitivos a trabajos en Croacia. Al completar uno o dos semestres, los beneficiarios podrán recibir una beca para el tercer o cuarto semestre, con la condición de que el destinatario muestre su intención de residir, estudiar o trabajar en la República de Croacia, así como un certificado del Institución educativa con resultados sobresalientes (As o Bs).
  • Probar tu relacion sanguinea con el ancestro croata usando la documentacion de los certificados de nacimiento que te conecten con ese ancestro. Este en un punto sobre el que escribire un articulo aparte, ya que si sos nieta/nieto de croata tenes que demostrar tu relacion sanguinea enviando tu certificado de nacimiento, el certificado de nacimiento de tu padre o madre de origen croata (donde figure el nombre del abuelo o la abuela croata) y el certificado de nacimiento u otro documento de tu abuelo o abuela croatas. “También es necesario probar la relación de sangre con esa persona mediante la presentación de una partida de nacimiento de los padres, o sus padres, todo el camino de vuelta al ancestro con nacionalidad croata.”
  • Los solicitantes de nacionalidad croata a los que se les concedió una beca para el aprendizaje del idioma croata por la Oficina del Estado en años anteriores no tienen que presentar pruebas de nacionalidad croata.
  • Se otorgan mas puntos en los criterios de la tabla de seleccion a los aplicantes de las becas parciales presenciales que hayan obtenido las mejores notas As (15 puntos) y Bs. (10 puntos). “El candidato ya ha completado un curso de un semestre a expensas de la Oficina del Estado con una A o una B (demostrado por el contrato firmado con esta oficina del Estado y el certificado de la institución de educación superior en el RC donde se llevó a cabo el curso)
  • Los candidatos que son miembros activos de sus comunidades croatas en sus paises reciben 20 puntos en los criterios de seleccion. El candidato es un miembro activo de la comunidad o asociación emigrante Croata o Croata (probado por un certificado emitido por la comunidad / asociación que opera fuera de RC)
  • Comprobante de recursos financieros para solventar tu estadia en la Republica de Croacia si sos seleccionado para la beca.  Para el tramite de su visa de residencia temporal, los  estudiantes seleccionados para la beca parcial deberan presentar el comprobante de los medios de subsistencia (comprobante de la beca otorgada y comprobante de medios financieros de subsistencia mensuales por un monto mínimo de 1.000 HRK o US$150 dolares (mensuales) que se acreditará adjuntando un certificado bancario de cuenta bancaria que tenga todos los fondos para tu estadia). Pagina 7 de la guia de estudiantes.                                                             *** NOTA 18 de mayo 2017. A continuacion el texto completo de la convocatoria traducido del ingles al español con Google Translate. Estamos esperando que publiquen la convocatoria en español oficialmente para actualizar esta parte del articulo. Al final del articulo encontraran los enlaces para la convocatoria 2017-2018, la aplicacion en español, y la guia para el estudiante en ingles, ya que tambien estamos esperando esa guia en español.

“REPÚBLICA DE CROACIA
OFICINA ESTATAL PARA CROATAS EN EL EXTRANJERO

De conformidad con los artículos 33 y 60 de la Ley sobre las relaciones de la República de Croacia con los croatas en el extranjero (Gaceta Oficial no 124/2011 y 16/2012), la Ordenanza sobre la concesión de becas para el aprendizaje del idioma croata en la República de Croacia y el Aprendizaje de la lengua croata en línea (CLASE 011-02 / 15-03 / 02, REG No.: 537-02-03 / 3-15-01) del 30 de marzo de 2015, las enmiendas a la Ordenanza sobre la concesión de subvenciones / Becas para el Aprendizaje de la Lengua Croata en la República de Croacia y Aprendizaje de la Lengua Croata en línea (CLASE: 011-02 / 15-03 / 02, REG No.: 537-02-03 / 3-16-02) 2016, la Oficina Estatal para Croatas en el Extranjero (en adelante: Oficina Estatal). Publica lo siguiente:

CONVOCATORIA PÚBLICA PARA APLICACIONES
Para la concesión de becas / subvenciones para el aprendizaje del idioma croata en la República de Croacia y Aprendizaje del idioma croata en línea para la gestión académica 2017/2018
1. TIPO DE APOYO FINANCIERO
En el año académico 2017/18, la Oficina Estatal aprobará becas para el aprendizaje del idioma croata en la República de Croacia durante uno o dos semestres y para el aprendizaje de la lengua croata en línea durante un semestre (nivel principiante).

Las personas de nacionalidad croata, sus cónyuges, así como los amigos del pueblo croata y de la República de Croacia, que fomentan la identidad croata y promueven la comunidad cultural croata, que no tengan menos de 18 años y que hayan completado al menos la secundaria y que tengan residencia fuera de la República de Croacia.

Los beneficiarios de becas para el aprendizaje del idioma croata en la República de Croacia también podrán residir en la República de Croacia durante un período máximo de dos años a partir de la fecha de publicación de la presente Convocatoria.

Al completar uno o dos semestres, los beneficiarios podrán recibir una beca para el tercer o cuarto semestre, a condición de que el destinatario muestre su intención de residir, estudiar o trabajar en la República de Croacia, así como un certificado del Institución educativa con resultados sobresalientes (As o Bs).

Las becas no se otorgarán a los candidatos que reciban otras becas en la República de Croacia.

COSTOS QUE CUBRIRA LA BECA PARCIAL
A) La beca para el aprendizaje del idioma croata en la República de Croacia, concedida por la Oficina del Estado, cubrirá los siguientes costos para los destinatarios:
• Costo del curso de lengua croata (pagado a los organizadores del curso)
• Costo de comidas subvencionadas, hasta dos comidas al día (pagadas al Ministerio de Ciencia y Educación)
• Costo de alojamiento (en una residencia estudiantil o alojamiento privado) hasta 300 HRK al mes
HRK 100 al mes para necesidades personales

La Oficina del Estado proporciona a los beneficiarios de las becas para el aprendizaje de la lengua croata en la República de Croacia alojamiento en residencias de estudiantes en la República de Croacia de acuerdo con el número de habitaciones disponibles aprobadas por el Ministerio de Ciencia y Educación para cada año académico.

El alojamiento estudiantil mencionado incluye una habitación de categoría media con dos camas de acuerdo con la normativa vigente del Ministerio de Ciencia y Educación (precio, edad, etc.).

Si el beneficiario de la beca para el aprendizaje de la lengua croata en la República de Croacia tiene residencia en la República de Croacia, a 50 km de distancia de sus clases, no tendrá derecho a alojamiento para estudiantes.

B) La subvención / beca para el aprendizaje en línea de lengua croata que concede por la Oficina del Estado, cubrirá los siguientes costos para los destinatarios:
• Costo del curso en línea de lengua croata – HiT-1 (pagado al organizador del curso).

2) UBICACIÓN Y TIEMPO DE CURSOS

A) Los cursos se impartirán en la Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales de las Universidades de Zagreb, Split y Rijeka.

– semestre de invierno (2 de octubre de 2017 a 26 de enero de 2018)
– semestre de verano (del 26 de febrero al 8 de junio de 2018)

B) Curso de idioma croata en línea HiT-1:
– semestre de invierno (11 de septiembre al 3 de diciembre de 2017)
– semestre de verano (del 5 de marzo al 27 de mayo de 2018

3) DOCUMENTACIÓN OBLIGATORIA

A) Los solicitantes deberán presentar los siguientes documentos:

1) un formulario de solicitud completado y firmado (los solicitantes deben indicar claramente lo que solicitan)
2) un breve CV y ​​carta de motivación
3) un documento de viaje válido y vigente (pasaporte) para todos los países de los que son ciudadanos
4) prueba de residencia fuera de la República de Croacia (en caso de que el candidato ya tenga residencia en el CR, deberá presentar también un documento apropiado emitido por el Ministerio del Interior mostrando que la residencia del candidato no ha excedido dos años). Cedula de identidad.
5) certificado de nacimiento
6) pruebas escritas de nacionalidad croata – un documento público del candidato o de sus padres o algún otro antepasado que indique la nacionalidad croata, tal como: certificado de nacimiento o certificado escolar o una copia de un registro escolar o expediente del estudiante, o libro de registro de empleo o libro de registro del servicio militar o certificado de matrimonio o certificado de defunción o certificado de nacimiento o una decisión sobre la concesión de la ciudadanía croata de conformidad con los artículos 16 u 11 o una declaración escrita del jefe del DM / RC de la comunidad / asociación de emigrantes croatas. Si un documento público de un antepasado se utiliza para probar la nacionalidad croata, también es necesario probar la relación de sangre con esa persona mediante la presentación de un certificado de nacimiento de los padres, o sus padres, todo el camino de vuelta al antepasado con nacionalidad croata.

Para los cónyuges de descendientes croatas – los solicitantes deben presentar una prueba de nacionalidad croata del cónyuge (esposo o esposa de origen croata), y para los amigos del pueblo croata – los solicitantes una declaración escrita o una recomendación del jefe del DM / CO competente de la República de Croacia o una asociación de emigrantes croatas, organizaciones, etc., para confirmar el compromiso del solicitante de fomentar la identidad croata y promover la comunidad cultural croata.

7) diploma de escuela secundaria o educación superior.

8) prueba de la residencia del cónyuge fuera de la República de Croacia (sólo para cónyuges – solicitantes). En caso de que el cónyuge ya tenga residencia en la República de Croacia, deberán presentar un documento adecuado expedido por el Ministerio del Interior del CR, en el que se indique que la residencia del candidato no ha superado los dos años.

9) certificado de matrimonio (sólo para solicitantes de cónyuges)

NOTA: Los solicitantes de nacionalidad croata a los que se les concedió una beca para el aprendizaje del idioma croata por la Oficina del Estado en años anteriores no tienen que presentar pruebas de nacionalidad croata

4. CRITERIOS

Los criterios aplicados para elaborar una lista de candidatos para las becas / becas de aprendizaje de la lengua croata son los siguientes

  1. A) Para el aprendizaje de la lengua croata en la Republica de Croacia
Criterios Numero de puntos
1. El candidato tiene menos de 25 años de edad en el día de la publicación de la Convocatoria Pública (certificado por acta de nacimiento) 20
2. El candidato tiene entre 26 y 35 años de edad hasta el día de la publicación de la Convocatoria Pública (comprobado por acta de nacimiento) 10
3. El candidato está inscrito en el primer o segundo año de estudios, es decir, en el primer o segundo año de estudios de pregrado en una institución de educación superior en la RC o Republica de Croacia (demostrado por un certificado emitido por una institución de educación superior en el RC) 20
4. El candidato es un repatriado con residencia en la República de Croacia durante menos de dos años (acreditado por un certificado expedido por el Ministerio del Interior de Croacia). 20
5. El candidato ya ha completado un curso de un semestre a expensas de la Oficina del Estado con una A (demostrado por el contrato firmado con esta oficina del Estado y el certificado de la institución de educación superior en el RC donde se llevó a cabo el curso) 15
6. El candidato ha completado un programa de educación superior (probado por un certificado expedido por la institución de educación superior fuera de la República de Croacia) 10
7. El candidato ya ha completado un curso de un semestre a expensas de la Oficina del Estado con una B (probado por el contrato firmado con esta oficina del Estado y el certificado de la institución de educación superior en el RC donde se llevó a cabo el curso) 10
8. El candidato es un miembro activo de la comunidad o asociación emigrante Croata o Croata (probado por un certificado emitido por la comunidad / asociación que opera fuera de RC) 20


B) Criterios de selección para el aprendizaje del croata en línea
:

Criterios Número de puntos
1. El candidato tiene menos de 25 años de edad en el día de la publicación de la Convocatoria Pública (certificado por certificado de nacimiento)    20
2. El candidato tiene entre 26 y 35 años de edad hasta el día de la publicación de la Convocatoria Pública (certificado por acta de nacimiento)    10
3. El candidato es un miembro activo de una minoría croata o de una comunidad / asociación emigrante croata (probado por un certificado emitido por la comunidad / asociación que opera fuera de RC)    20

NOTA: Si los candidatos tienen la misma puntuación, las personas de nacionalidad croata tendrán ventaja. Ellos serán seguidos por los esposos y finalmente los amigos del pueblo croata.

5. PRESENTACIÓN DE SOLICITUDES

Las solicitudes se enviarán por correo electrónico únicamente, a la siguiente dirección de correo electrónico: tecaj-hrvatskog-jezika@hrvatiizvanrh.hr el período de envio de la solicitud comienza el día de la publicación de la Convocatoria Pública en el sitio web de la Oficina Estatal para los croatas fuera de Croacia y dura 30 días hasta el 19 de junio de 2017. Las solicitudes incompletas y las solicitudes enviadas después de la fecha límite no serán consideradas.

6. PUBLICACIÓN DE RESULTADOS

La decisión (listado de los candidatos seleccionados) sobre la concesión de becas para el aprendizaje del idioma croata en la República de Croacia y en línea se publicará en el sitio web de la Oficina Estatal http://www.hrvatiizvanrh.hr dentro de los 30 días siguientes a la fecha límite para las solicitudes.

CLASE: 016-04 / 17-03 / 01

REG. NO .: 537-02-01 / 3-17-01

Zagreb, 18 de mayo de 2017

SECRETARIA DE ESTADO

Zvonko Milas”

Grupo de Facebook sobre becas para estudiar croata en Croacia

Para responder a tus dudas o preguntas puedes entrar al grupo de Facebook de la becas parciales que figura a seguir, dado el altisimo numero de participantes y la buena cantidad de voluntarios que hay en el grupo para responder tus preguntas solo se las respondera en este grupo. No hay ninguna pregunta que sea tonta o no apropiada para la discusion y habemos varias personas voluntarias que somos ex-alumnos para responder a tu pregunta. La mayor parte de las veces tu pregunta es algo que varios postulantes se estan preguntando. Para ingresar al grupo visita este enlace: https://www.facebook.com/groups/1552814064997237/

ENLACES: 

FUENTES: Oficina estatal para los croatas fuera de Croacia

FOTO: Oficina estatal para los croatas fuera de Croacia

Conferencia ACAP 2017 – Superando la brecha: Oportunidades y conecciones para aprender la lengua croata

Por Alejandra Pavisich. Foto: Branka Slavica HRT. Video: Association of Croatian American Professionals

Estimados lectores, quiero compartir con ustedes el video de mi participacion en la 2da conferencia anual de la Asociacion de Profesionales Croatas Americanos (ACAP) 2017 que tuvo lugar en Chicago, Estados Unidos el 12 de mayo. Pueden ver mi intervencion desde el minuto -18:29 al – 12:42. Me toco participar en el panel sobre la educacion y las oportunidades para aprender la lengua croata, donde hubo un enfasis especial sobre la gran participacion de la comunidad croata sudamericana (90%) en la convocatoria y becas parciales que otorga la Oficina Estatal para los croatas fuera de Croacia.

Mencione que tenemos 4 factores para ese alto indice de participacion de la diaspora sudamericana:

  1. La informacion verbal que transmitimos los latinos dentro de nuestras comunidades
  2. La difusion sobre el programa de becas a travez de las redes sociales (Facebook, WhatsApp) como la pagina DOBAR DAN SANTA CRUZ y los medios masivos de comunicacion como son los programas radiales de las comunidades croatas en Argentina y Chile
  3. El uso activo del grupo de Facebook “Becas de aprendizaje del croata en Croacia o Internet 2017 – 2018” sobre las becas parciales que cuenta ya con casi 700 miembros. En este grupo tanto aplicantes como ex-becarios se comunican, informan y aconsejan sobre los pasos a seguir para la aplicacion,
  4. La necesidad de aprender croata para tomar y pasar el examen de ciudadania croata debido al cambio de la ley de la ciudadania croata el 2012 que desde esa fecha tiene el requerimiento de la lengua croata. La conferencia fue maravillosa y continuare informandoles sobre los temas tratados en los siguientes dias, para ver el video cliquea en el enlace a seguir https://www.facebook.com/DobarDanSantaCruz/posts/1410002125726809

Costos para estudiar croata en Croacia por 1 semestre

Por Alejandra Pavisich

Una de las preguntas mas frecuentes que hacen los estudiantes interesados en aplicar a las becas parciales para estudiar croata en Croacia (ex Croaticum) que es otorgada anualmente despues de una convocatoria publica por la Oficina Estatal para los croatas fuera de Croacia. La convocatoria publica sale usualmente en mayo de cada año.  Saber los costos para los estudiantes que son aceptados para la beca parcial es informacion vital para saber inclusive si el futuro estudiante tiene las condiciones economicas para aplicar a la beca parcial.

Recalcar, que los estudiantes extranjeros que no tengan nacionalidad y pasaporte croata, no pueden trabajar legalmente en Croacia para suplementar sus gastos, ya que esto esta prohibido por ley dado que es una violacion al proposito de la visa de residencia temporal en Croacia que extiende la Republica de Croacia dentro de las regulaciones de la Union Europea, solamente para el proposito de estudiar en Croacia y no para trabajar.

Los costos a seguir han sido actualizados para el 2017 en base al tipo de cambio de la moneda croata kuna en relacion a los dolares americanos. La informacion fue proporcionada por los ex-becarios Mauricio Muñoz Gonzalez, Ivana Crvik Goravica, Alejandra Barrientos Orozco, Silvia Fernandez y Alejandra Pavisich.

Tomar en cuenta que estos son costos aproximados en los que se ha buscado el promedio en base a la informacion obtenida de varias fuentes. Los costos cubiertos en la siguiente tabla se refieren a costos mensuales por: servicio de celular, transporte publico, alquiler de un dormitorio compartido en los dormitorios universitarios, seguro medico croata, una comida diaria que no es subvencionada por la beca, gimnasio del dormitorio estudiantil y miscelaneos.

Gastos del becario Dolares Kunas Costo Mensual Dolares US$ Frecuencia
Servicio de celular (55 Kunas mensuales) 9 55 $8.09 mensual
Tarjeta de transporte publico mensual 120 $17.65 mensual
Seguro medico croata 72.04 420 $61.76 mensual
Alquiler de cuarto en dormitorio universitario 272.58 700 $102.94 mensual
1 comida no subvencionada (20 Kunas diarias) 620 $91.18 diario/mensual
Gimnasio del dormitorio universitario 120 $17.65 mensual
Misc. 300 $44.12 mensual
TOTAL MENSUAL DOLARES     $343.38  
TOTAL POR 5 MESES     $1,716.91

Los costos aproximados del pasaje de ida y vuelta desde Bolivia, Chile, Argentina y Peru, asi como el costo aproximado del seguro de viajero figuran a seguir en dolares americanos:

Gastos del becario Dolares Kunas Costo Total Dolares US$ (promedio) Frecuencia
Pasaje ida y vuelta (Chile $1,300, Argentina $1,500, Peru $1,350, Bolivia $1,700) $1300 – $1700 $1,500 1 vez
Seguro de viajero (WOT, Assist card) $150.00 $150 1 vez
TOTAL DOLARES     $1,650.00

La ayuda financiera que proporciona la Oficina Estatal para los croatas fuera de Croacia que es la entidad gubernamental que maneja el programa en coordinacion con otras entidades gubernamentales del gobierno de la Republica de Croacia, que en conjunto cubren, mediante subvenciones, una gran parte de la estadia por semestre de cada estudiante.

Las subvenciones gubernamentales croatas no se entregan en dinero efectivo al becario, sino que se le otorgan tarjetas con chip para usarlas para pagar las comidas subvencionadas en los restaurantes de la universidad. La tarjeta del transporte publico tambien tiene una subvencion o descuento importante que hace que el alumno pague mensualmente un costo bajo para su transporte publico. Ambas tarjetas la de la comida y la del transporte se recargan automaticamente al principio de cada mes con la subvencion para el estudiante.  Una vez concluya el semestre, si el estudiante ha aprobado el curso se le devolveran 300 Kunas por cada mes que haya gastado en el pago de alquiler del dormitorio estudiantil.

“A) La beca aprobada por la Oficina estatal para el estudio de la lengua croata en la República de Croacia:

  • cubrirá los gastos del curso para el aprendizaje de la lengua croata (que se pagarán a la institución organizadora del curso)
  • cubrirá los gastos de hasta dos comidas diarias (que se pagarán al Ministerio de Ciencias, Educación y Deporte)
  • cubrirá los gastos de alojamiento (ya sea privado o en residencia universitaria) en una cuantía de hasta 300 kunas mensuales.
  • dotará a los beneficiarios con 100 kunas mensuales para cubrir necesidades personales.

La Oficina estatal dotara a los candidatos seleccionados para el subsidio/ beca para el estudio de la lengua croata en la República de Croacia proporciona alojamiento en dormitorios estudiantiles en la República de Croacia, de acuerdo con los recursos financieros disponibles para tal fin y aprobados para cada año académico por el Ministerio de Ciencias, Educación y Deporte.

El alojamiento en dormitorio estudiantil comprende una habitación doble de categoría media, de acuerdo con los reglamentos en vigor del Ministerio de Ministerio de Ciencias, Educación y Deporte (el gasto, la edad , etc.) En caso de que el candidato seleccionado para el subsidio/beca para el estudio de la lengua croata en la República de Croacia tenga la residencia en la República de Croacia 50 km alejada del lugar donde se imparten las clases, el candidato no tendrá el derecho de usar el alojamiento en el dormitorio estudiantil.” Fuente: Convocatoria 2016-2017 de la Oficina Estatal para los croatas fuera de Croacia

A continuacion los costos que cubre el gobierno de la Republica de Croacia entre las diversas oficinas gubernamentales que proporcionan los subsidios y descuentos para los estudiantes que obtienen la beca parcial para estudiar croata en Croacia. Las entidades gubernamentales que otorgan los subsidios son: la Oficina Estatal para los croatas fuera de Croacia, el Ministerio de Ciencias, Educación y Deporte, la entidad de transporte publico de cada ciudad que otorga descuentos en transporte publico a cada estudiante.

Cobertura de beca parcial con subvenciones otorgadas por el gobierno de Croacia TOTAL dolares (por semestre de 5 meses) TOTAL Kunas (5 meses) TOTAL mensual dolares Frecuencia
Curso en universidad (subvencion) $763.30 5,190.96 $190.83 Semestral
2 comidas diarias en restaurante universitario (50 Kn diarias + o -) (subvencion) $1,139.71 1550 $227.94 Diaria/mensual
Costo de transporte publico (subvencion) $911.76 1240 $182.35 Mensual
Gastos alojamiento (parcial) (subvencion) $1,102.94 1500 $220.59 Mensual
Gastos personales $367.65 500 $73.53 Mensual
TOTAL SUBVENCION MENSUAL     $895.24  
TOTAL SUBVENCION POR 5 MESES     $4,476.19  

Para finalizar, recalcando lo que se dijo al principio de este articulo, los gastos en los que incurrira el becario o la becaria son montos promedios, en base a un estilo de vida y de gastos frugalees. Nuevemente se recalca, que los estudiantes extranjeros que no tengan nacionalidad y pasaporte croata, no pueden trabajar legalmente en Croacia para suplementar sus gastos, ya que esto esta prohibido por ley dado que es una violacion al proposito de la visa de residencia temporal en Croacia que extiende la Republica de Croacia dentro de las regulaciones de la Union Europea, solamente para el proposito de estudiar en Croacia y no para trabajar. El trabajo ilegal es una violacion a los terminos de la visa de residencia estudiantil y puede afectar adversamente la futura aplicacion a la ciudadania croata.

Misa y almuerzo de confraternizacion por la visita consular a Santa Cruz, Bolivia

Por Alejandra Pavisich. Fotos: Piero Andreuzzi.
Dentro de las actividades de la visita consular que tuvo lugar en Santa Cruz de la Sierra, Bolivia tuvo lugar una misa y almuerzo de confraternizacion de la comunidad croata en Santa Cruz que conto con la visita especial del Sr. Ivica Glasnovic, Vice Ministro de la Dirección de Asuntos Consulares del Ministerio de Relaciones Exteriores de Croacia y la Embajadora Nives Malenica, Embajadora de la Republica de Croacia en Chile concurrente para Bolivia, Ecuador y Peru.
Durante la visita consular a Santa Cruz el oficial consular Boris Dumancic atendio a mas de 100 personas para los diferentes tramites consulares, en el Consulado de Croacia que es dirigido por el Consul Honorario Ing. Robert Jakubek. 
 
El domingo 7 de mayo, 2017 tuvo lugar la misa oficiada por el Padre Ivica Vrbic en la Capilla Virgen de la Candelaria con la concurrida asistencia de mas de 60 personas. La misa se llevo a cabo en español y se dijo el Padre Nuestro en croata, la 2da lectura fue leida por el Vice Ministro Glasnovic.

Foto de la misa de la comunidad croata en Santa CruzP.A. misa 4PA misa comu 5 excelente

 
A partir del medio dia tuvo lugar el almuerzo en la sede campestre Baneco que conto con la participacion de mas de 300 personas, miembros de la comunidad croata de Santa Cruz de la Sierra Bolivia. El almuerzo fue organizado por el Consul Robert Jakubek, su esposa Jasminka Marinkovic de Yakubek y la colaboracion de varios miembros de la comunidad croata de Santa Cruz que apoyaron en los aspectos logisticos. El evento comenzo con las palabras de bienvenida del Consul Jakubek.
P.A. almuerzo 1
Durante el almuerzo la Embajadora Nives Malenica hablo del trabajo que viene haciendo la Embajada de Croacia con el Gobierno de Bolivia y las reuniones que tuvieron lugar en La Paz con el Ministro de Relaciones Exteriores de Bolivia el Sr. PhD Fernando Huanacuni Mamani en el marco de celebrar los 25 años de las relaciones diplomaticas entre Croacia y Bolivia, asi como el apoyo que ha dado la Embajada de Croacia para el Encuentro de la Diaspora Croata de Sud America que tuvo lugar en Santa Cruz el año pasado.
P.A. almuerzo 8
Por su parte el Vice Ministro Ivica Glasnovic en su discurso mencion la importancia de las actividades de la comunidad croata en Santa Cruz, con las clases del idioma croata y la enseñanza de la cultura croata a las nuevas generaciones, de la misma manera enfatizo el trabajo que se esta haciendo para fortalecer las relaciones diplomaticas entre el Gobierno de Croacia y el Gobierno de Bolivia. El Vice Ministro Glasnovic tambien pidio a los miembros de la comunidad que se acerquen a el con preguntas para ver como el Ministerio de Relaciones Exteriores de Croacia puede ayudar a las personas y menciono que Croacia no se ha olvidado de la comunidad croata en Bolivia.
P.A. almuerzo 12 buena
De la misma manera el padre Ivica Vrbic hablo del gran patrimonio cultural, nacional y religioso que tiene Croacia para transmitir a los descendientes de croatas y con la bendicion la comunidad rezo el Padre Nuestro en castellano.
P.A. almuerzo 23
Al terminar el evento Pilar Mileta, Miguel Zabala, Visnja Domic y el Consul Robert Jakubek entregaron bellisimas artesanias de artefactos de madera chiquitanos tallados y pintados al Vice Ministro Ivica Glasnovic, a la Embajadora Nives Malenica y al oficial consular Boris Dumancic. Tanto el Vice Ministro Glasnovic, como el Oficial Consular Boris Dumancic tambien recibieron poleras con motivos croatas que fueron diseñadas y elaboradas en Santa Cruz de la Sierra, Bolivia.

P.A. almuerzo 16 buenaP.A. almuerzo 16P.A. almuerzo 17P.A. almuerzo 20P.A. almuerzo 21 buena

Curso de croata en linea gratuito (via Webinar en español) inicio 22 de abril, 2017 (nuevo horario 3 de junio 2017)

Hablo+Croata+1Por Alejandra Pavisich

El sabado 22 de abril 2017, se inicio un curso de croata en linea en español gratuito y se ha cambiado a partir de hoy 3 de junio 2017 el horario que sera partir de las 6:00 p.m. hora de Croacia (por favor ver el grafico para los horarios en cada pais). Estas clases se impartirán con el software Webinar, en directo, y gratis para todos los alumnos participantes. El curso ha sido elaborado con la colaboracion de la Facultad ASPIRA de Split, la Fundacion para la Emigracion Croata (MATICA SPLIT) y el apoyo y financiamiento del Condado de Dalmacia en Croacia. El programa utilizado para el webinar sera Adobe Connect. Esta iniciativa se lleva a cabo gracias al pedido que hicieron los lideres de la comunidad croata de Sud America el año pasado a la Fundacion para la emigracion croata (MATICA) durante la reunion de la Diaspora Croata de Sud America para conseguir un metodo en linea de aprender el croata para las personas que vivan en lugares donde no hay clases de croata presenciales.

Lea cuidadosamente a continuacion los horarios, los requisitos tecnicos para conectarse al webinar, el enlace de prueba de su conexion, su software y su equipo. Al concluir la lectura por favor baje los documentos en Word adicionales donde figuran la bienvenida, las instrucciones tecnicas de Adobe Connect y el archivo con el tema de la primera clase. Preparese para tomar notas.

Costo: Gratis

Inscripcion: No hace falta, es suficiente asistir a la clase.

Paises de alcance: Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Ecuador, Estados Unidos (hispano croatas), Mexico, Panama, Paraguay, Peru, Uruguay, Venezuela, España.

Horarios

Las clases cambiaron de horario a partir del sabado 3 de junio del 2017 a las 6:00 p.m. hora de Split, 11:00 a.m. hora de Lima y Quito, 12:00 p.m. hora de La Paz, Caracas y Washington, D.C., 1:00 p.m. hora de Santiago, Buenos Aires, Rio de Janeiro y Sao Paulo. Si tu ciudad o tu hora no figuran aqui puedes ver el horario que te corresponde en el siguiente enlace, tomando en cuenta que las clases comienzan a las 6:00 p.m. hora de Zagreb/Split Croacia: WorldTime/Hora Mundial

Si se satura el aula virtual debido al gran numero de participantes

Si se llega a saturar el aula virtual del webinar en Adobe Connect debido al gran numero de participantes, nos han informado que abriran otros horarios y otras aulas virtuales. Todo depende del numero de participantes que se obtengan.

Informacion adicional, si no funcionara el webinar o si tienen preguntas y comentarios por favor dirigirse a la Sra Branka Bezić branka.bezic@sp.matis.hr

Requisitos tecnicos minimos

Los requisitos tecnicos minimos para conectarse a la sesion de Adobe Connect son:

  • PC o tablet con el sistema operativo Windows, MacOS o Linux (Windows 7 – Windows 10, Mac OS X 10.9 (Mavericks) – 10.12 (Sierra)
  • Acceso a Internet a velocidad de banda ancha 512Kbps minimo, o velocidad superior a 1 GB idealmente.
  • Navegador de Internet: Google Chrome v34 o superior, Borde, Firefox v34 or superior, Internet Explorer v8 o superior, Microsoft Edge v12 o superior, Apple Safari v6 o superior
  • Tener instalado el Flash Player versión 13 o superior
  • Cámara web (si quieres comunicación interactiva con el profesor)
  • Audifono con microfono (si quieres comunicación interactiva con el profesor)

Antes de la clase pruebe su equipo, software y conexion a internet

Se recomienda probar el equipo antes de unirse al seminario. Usted puede probar su coneccion en este enlace:

fullsizeoutput_3d3f

fullsizeoutput_3d40

Entrando a la sala virtual el dia de la clase

El dia sabado 22 de abril 2017 a la hora indicada para su ciudad y pais, usted entrara a la sala virtual de la clase siguiendo el siguiente enlace: https://webinari.srce.hr/home/index.php

Archivos y guias adicionales

Por favor baje los siguientes archivos, imprimalos y lealos antes de la clase para familiarizarse con el programa de la clase, la guia de conexion de Adobe Connect y lo que se enseñara en la primera clase.  Por favor haz click en la palabra con el enlace para bajar los archivos:

Nota de bienvenida de Aspira Split, MATICA Split y el Condado de Dalmacia de Croacia Bienvenida

Instrucciones tecnicas para el webinar usando Adobe Connect: Instrucciones tecnicas para el webinar

Estructura del curso, alfabeto croata y primera clase con enlace para la proxima clase al principio del archivo que ha sido actualizado hoy sabado 22 de abril 2017: Hablo+Croata+1

En el enlace que figura abajo tambien van a publicar el video de la primera clase de hoy para aquellos que se la perdieron o quieren repasar. Recien estara disponible el video la proxima semana.

Estas clases se imparten por el software Webinar, en directo, y gratis para todos los alumnos participantes inscritos de los diferentes países.

El curso se imparte cada sábado, empezó el 22 de abril de 2017, a las 18:00 horas de Croacia. Siempre será en el mismo horario.

Instrucciones para poder entrar a la clase: Debe hacer clic en este enlace: https://connect.srce.hr/aspira-hrvatski/

Siguientes pasos:

Ir a gost – invitado, escriba su ime i prezime – nombre y apellido. Volver a hacer clic en prijava – aplicación.

Todas las clases se graban, y están a disposición de los alumnos para que la vean después nuevamente si lo desean.

Para entrar a mirar las clases grabadas y lecciones en PDF, para ver el material de las proximas clases, haga clic en el siguiente enlace:

http://www.aspira.hr/online-tecaj-hrvatskog-jezika-materijali/

Ingrese nombre de usuario: curso y contraseña: croata.

Para cualquier duda o pregunta escriba al correo: branka.bezic@sp.matis.hr

***Desde este sabado 3 de junio 2017 este va a ser el link para las clases de croata.

https://connect.srce.hr/aspira-hrvatski/